国境を越えて自由なショッピングを!

ミッションとビジョン

ttl_mission_01

≪理念≫
インターネットの国境を無くし、グローバルに FREE・FLAT・FAIRな社会を実現する。

≪ビジョン≫
全世界の消費者、事業者のクロスボーダーコマースにおいて最も支持されている企業となる

≪ミッション≫
国境の無いボーダレスで皆に優しいグローバルショッピングの実現
グローバルショッピングで消費者の生活を便利・豊かにする
各国の海外売上比率向上を促進させる

≪行動規範≫
想いは行動となり、行動は未来を創る
先義後利。
顧客の利益を追求すれば結果売上最大化と費用の最少化につながり自社利益はあとからついてくる。
顧客、パートナー、全ての人に誠意・尊敬の念をもって接する。
知的に考え、愚直に実行する。
グローバルに考え、ローカルに行動する。
大胆細心。おおらかで大胆なチャレンジ精神と、細やかで緻密な2面性が個人と企業を成長させる。
変化を恐れない。機会の創造と淘汰の促進を継続し続ける。
グローバルで多様性のある自立人材の集合体。
社員の幸せの上にこそ真の良いサービスがなりたつ。

 

ttl_mission_02

grow (成長する) → groow とすることで 社会が「成長し続ける」という意味を持たせ、bits! は“bit” (コンピュータが処理する最小の単位)の集合体を表していて、社員一人ひとりが個性豊かな個々人の集合体である組織でありたいという願いを込めています。 また、global(グローバル)の語感とも掛けています。円形のフォルムは日本と世界を隔てなく駆け巡るグローバルな事業展開を、また、グリーンとオレンジのビタミンカラーは社員およびお客様 の健康と幸せを表し、オレンジのアーチと葉っぱのフォルムは大地から芽を出した若葉で常に新しいことへチャレンジし、新しい価値を生み出していく姿勢を表 現しています。

 

ttl_mission_03

この度は、弊社ホームページにアクセスいただきましてありがとうございます。
インターネットが一般的に普及し始めて10数年、今ではネットショッピングが当たり前な時代にな り、機械翻訳などITの進歩によって海外のサイトも大よその内容は理解できるようになりました。そして近年ではBlogやTwitter、 Facebookに代表されるソーシャルメディアの台頭、スマートフォン等のモバイルデバイスの爆発的な普及によっていつでもどこでも世界中の情報にアク セスできるだけではなく、個々人が情報を発信し、世界中の人と手軽にコミュニケーションを取れるようになりました。
一見、国境が存在しないように見えるインターネットですが、eコマース、ネットショッピングにおいては国境(ハードル)が存在し消費者の海外ネットショッピング、小売業者の海外販売進出のボトルネックとなっています。

具体的には
● 「言語」の壁 (※機械翻訳によりハードルはやや下がった)
● 海外通販・個人輸入って「難しそう」というイメージ「心理的要因」の壁
● 海外配送に非対応のショップが多いという「物流」の壁
です。

当社では国境を気にせず、欲しいものを自由にショッピングできるよう、日本・米国・韓国・中国を拠点としたmalltailセカンドアドレス&転送サービスにより、海外配送に対応していないショップでも自由にショッピングができるサービスの提供をはじめました。 「日本から海外へ」「海外から日本へ」Free,Flat,Fairなクロスボーダーコマースによって消費者がグローバルに適正な商品を購入できるサービスのご提供、そしてEC事業者様にとっては、海外売上高向上のサポートを提供していきたいと思っております。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

代表取締役社長   金 琦騄

お気軽にお問い合わせください TEL 03-5623-3556 受付時間 10:00~18:30(土・日・祝日除く)

運営サービス

国際配送・買物代行サービス malltail モールテール

グローバル拠点

本社|malltail JAPAN(Tokyo)

malltail KOERA (Seoul)

malltail USA (Oregon)

malltail USA (New Jersey)

malltail USA (Delaware)

malltail EURO (Schwalbach / GERMANY)

malltail CHINA (Shanghai)
PAGETOP
Copyright © 株式会社groowbits All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.